galeria de imagenes / gallery of photographies

 

 

Eventos Luz Index   Boda Maya Mayan Wedding   Boda Mistica Nativa Mystical  Wedding   Contacto Contact

Boda Mistica

Mystical Wedding

 

 

El altar

ira en el centro del circulo habrá flores, maíz y granos, agua,  copal y fuego.

Todo

representando

a los Cuatro Elementos.

 

In the center

there will be an altar with flowers, maize and grains, water, copal and fire.

Everything

that the Four Elements represent.

 

Llegando los novios delante del altar

el shaman les dará la bienvenida y presentara

el propósito de la ceremonia.

 

When the couple

arrives in front of the altar, the Shaman will welcome them and present the purpose of the ceremony.

 

Tocándose el caracol y tambor, se pedirá el permiso y la bendición de las cuatro direcciones, Este, Oeste, Norte, y Sur, así como al corazón del Cielo y los Seres Superiores, al corazón de la Madre tierra y todo lo que en ella habita, y el Propio Corazón, el centro de Amor.

Playing drums and sea shells, the permission and the blessing of the four directions will be asked to the East, the West, the North, and the South, as well as the heart of the Heavens and the Supreme Beings, the heart of the Mother Earth and everything that in her lives, and our own Hearts, the center of Love.
 

Los padrinos se acercan a la pareja para ofrecerles un manto con el que se cubre la pareja y siete listones de los colores del arco iris con los cuales se hará un amarre alrededor suyo.

The Godparents offer a mantle and seven threads of the colors of the rainbow in which the couple will be covered with. 

 
 

El manto simboliza el Universo que los cubre y los listones los siete rayos de Luz.

 

The mantle symbolizes the Universe that covers them, and the threads, the seven rays of Light. 

 

 

Durante esta

unión el Shaman los bendecirá con los cuatro elementos

 

 

 

During this union the Shaman will bless them with the four elements

 
 

Les entregara y rociara el Maíz y los granos simbolizando la Madre Tierra, con todas sus bendiciones de abundancias y alimentos.

Serán bendecidos con el Agua y las flores rezando por su relación.

Sahumados con la bendición del Copal, rezando por su entendimiento.

Y finalmente bendecidos por el Espíritu del Fuego para recibir toda la energía positiva y creativa en su unión

He will give and sprinkle them with maize, symbolizing the Mother Earth, with all her blessings of abundances and food.  

The couple will be blessed with water and flowers by a prayer for their relationship.

They will be blessed by the smoke of the Copal, mayan natural incense, for the Understanding of each other. 

And finally blessed by the Spirit of the Fire to receive all the positive and creative energy for their Relationship.   

 

Estas bendiciones se acompañaran de cantos con tambor

 

 

 

 

 

These blessings will be accompanied by songs with drums.

Seguidamente

se les entregara la palabra a los padrinos, padres y allegados elegidos para que les compartan sus deseos y consejos.

Afterwards the God Parents, close relatives and friends will have the opportunity to share their wishes and advices for the couple.   

 

El Shaman les quita la manta y les pide a los novios que si tiene anillos se lo entreguen. Se les pide a los novios que expresen entre ellos lo que deseen decirle a su pareja.

The Shaman takes the mantle from the couple and asks them if they have rings to give them. And he asks the couple to express their love.

 
 

Yo te Amo y te entrego mi Corazón...

 

I love you and give my Heart to you… 

 
 

En presencia de los Dioses y Seres Superiores los declaro unidos como esposo y esposa, se bañan con pétalos de Rosas.

In the presence of the Gods and Supreme Beings, the Shaman declares them husband and wife, and bathes with petals of roses.   

 
             

Si se encuentran cerca del Mar o en algún entorno natural podrán hacer una ofrenda de flores

.

  If they are near the Sea or in some natural surroundings they will be able to make an offering of flowers.

 
 

La ceremonia dura aproximadamente 30 a 45 minutos.

La música de la ceremonia esta compuesta por cantos,  sonaja, caracoles y un tambor.

Se pueden incluir otros movimientos y elementos a petición de la pareja.

 

The ceremony lasts approximately 30 to 45 minutes. 

The music of the ceremony its composed by chants, sonaja, drums and sea shells. 

Other elements and movements can be included by the request of the couple.  

 

 

 

imagen